Meaning and Discourse of Oral Tradition “Basan” of Helong Language
Abstract
This research examined the meaning and discourse of a tradition named Basan. Halliday‘s approaches of discourse analysis was used in this research, and was organized around three generalized semiotic meanings that relate to social action (field), roles of people (tenor), and organization of the text or sign (mode). Carrying out the maintenance and revitalization of oral literature was done objectively. “Basan” is a rhythmic traditional speech that is uttered with different intonations in order to convey the main points of speech that is spoken according to the context in order to see the meaning contained in each speech and the context associated with the text spoken. The context in oral tradition “Basan” includes place, time, results and message, which begins with an opening and ends with closing, while the meaning that can be applied in the oral tradition “Basan” are lexical and contextual meanings. “Basan” consists of context and flow, those are opening, main utterance, and closing. For its discourse, “Basan” is done verbally (mode), done by the leaders of the village to the guests in social occasion and by the priest to the assembly in religion occasion (tenor), and done in a social interaction and spiritual activities (field).
Downloads
References
Astika, I. M., & Yasa, I. N. (2014). Sastra Lisan. Graha Ilmu.
Dea Rifia Bella. (2018). Bahasa Indonesia dalam Konteks: Lingua Franca di Pasar Barter oleh Orang Puor dan Lamalera di Lembata, Nusa Tenggara Timur. Antropologi Indonesia, 39(I), 39–58.
Kamus Bahasa Indonesia. (2008). Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional.
Maria, S. K. (2018). Wawi Wotik. II(2), 24–38.
Moleong, L. . (2014). Metode Penelitian Kualitatif (Edisi Revi). PT. Remaja Rosdakarya.
Mu’jizah. (2018). Preservasi Dan Revitalisasi Bahasa Dan Sastra Nafri, Papua: Sebuah Bahasa Hampir Punah. Aksara, 30(1), 75–88.
Sastrowardoyo, S., Damono, S. D., & Achmad, A. K. (1985). Anthology of Asean literatures. Oral Literature of Indonesia. 455.
Tauk, D. (2016). Fonologi Bahasa Helong: Kajian Fonologi Generatif. Udayana University.
Taylor, S. J., Bogdan, R., & DeVault, M. L. (2016). Introduction to Qualitative Research Method.
Wahyuni, D. (2017). Revitalisasi Sastra Bonai. Gramatika: Jurnal Ilmiah Kebahasaan Dan Kesastraan, 5(1), 64–74. https://doi.org/10.31813/gramatika/5.1.2017.94.64--74
Widyawati, F. (2019). Revitalisasi Tradisi Tombo Turuk Di Desa Perang Kabupaten Manggarai, Provinsi Nusa Tenggara Timur. Jurnal Pendidikan Dan Kebudayaan Randang Tana, 2(1), 30–38.
An author who publishes in Pioneer: Journal of Language and Literature agrees to the following terms:
- Author retains the copyright and grants the journal the right of first publication of the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal
- Author is able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book) with the acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Author is permitted and encouraged to post his/her work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of the published work (See The Effect of Open Access).